pesma za mamu / mum's poem

Još jedna zvezda pada,
Njena svetlost mi zatvara oči.
Ne smem se okrenuti,
Iza je sivi grad koji mi preti smrću,
A napred - u beskraj iskopani rovovi tišine,
Svuda smrt.
Samo u tvojim grudima postoji večnost koju sada tražim,
I okrećem se po nebu, misleći da je gore, dok ti zamičeš za horizont.
A onda se setim da sam uvek tražio na pogrešnim mestima...
Silazim sa zida i kroz hiljadu kapljica kiše vidim tvoj lik u obrisima svetlosti.
Tebi je dobro, jer 
Svako jutro nestaju zvezde,
A ja sam proklet na večnu samoću.
Another star falls,
Her light closes my eyes.
But I can't turn back,
Behind me is a gray world, threatening,
And in front of me - trenches to infinity,
Death everywhere.
Only in your chests there is eternity I need,
And I seek it all over the sky, while you disappear behind the horizon.
Then I realize that I have always sought in wrong places...
I walk away and see you once more in a game of rain and light.
You are fine, cause 
Every night stars disappear, 
And I have been damned for eternal loneliness.
Ha caido una estrella más,
Su luz cierra mis ojos.
No me debo volver,
Detrás aquella ciudad gris que me amenaza con muerte,
Y delante - en infinidad sacados fosos de silencio
En todos lados sólo muerte.
Sólo en tu pecho existe la eternidad que yo estoy buscando ahora.
Y me estoy girando por el cielo, pensando que está arriba, mientras tú te escapas detràs del horizonte.
Y entonces me acuerdo de que siempre andaba buscando por los lugares equivocados...
Bajo de la pared y dentro de mil gotas de lluvia veo tu rostro en las huellas de luz.
Tù estás bien, porque
Cada mañana desaparecen las estrellas,
Y yo estoy condenado a la soledad eterna.

Коментари

Постави коментар

Популарни постови са овог блога

trag / a trace / la huella

bezimena / unknown

pesnik / a poet / el poeta